Дорогое Россия - January 9, 2010
Дорогое Россия
Мы были очень огорченны услышать о всех людях убитых в пожаре ресторана. Мы посылаем наше сочувствие к всем семье и друзьям которая потеряли полюбленное одно.
Искренне ваш, Janelle, Тони и Джо
Дорогое Россия
Мы были очень огорченны услышать о всех людях убитых в пожаре ресторана. Мы посылаем наше сочувствие к всем семье и друзьям которая потеряли полюбленное одно.
Искренне ваш, Janelle, Тони и Джо
Hello Global Folks
It's after midnight here and I'm getting ready to write. I write best in a twilight mood I think. I hope you all are safe and sound.
We will be dong a Valentine's Day special soon. I'll keep you posted. Love blooms eternal. I hope love is blooming for you. XO- Janelle
Hi Folks
THANKS for being such loyal , friendly fans and friends. I wish you all the best this new year has to bring. I really enjoy touching base with you on Spice of Life's Facebook Pages as well.Go So-Cal!
LOL,
Janelle
Dear Friends of the World,
May you all have an abundant and joyful life in the coming year!
Love and Peace
Janelle, Tony, Joe
Hi folks,
I am giving myself a day of rest. Allowing myself the time to savor all the goodness this season brings, especially the company of friends and family. I did want you to know that I include all you out there in our global family when I am recalling and relishing this past year. You folks are very important to us. It makes a big difference to us that our music touches your lives. Please keep coming back.
Rest and savor and love
Janelle
Good morning folks!
I had a late night recording in the studio last night and I believe we have come up with some delectable new holiday songs for you. I'll be posting clips on our home page tonight.
Christmas is coming and I wish you all the best. Wait! Is that the clatter of each little hoof on my roof I hear? Gotta go! Gotta see if Santa is near.
Love ya
Janelle
Välkommen till våra vänner från Sverige,
Jag hoppas att du är frisk och lycklig. Gillar du vår jazz version av "Good King Wenceslas"? Vi gav det ett tempo jazzdans. Vänligen sign vår gästbok så jag kan skicka dig en gratis CD prov. Din e-postadress kommer inte delas eller visas.
Love, Janelle
I hope that you all had a warm and wonderful Thanksgiving. In the USA, many families are under extra stress and my prayers go out to you. We will get through this together. United we stand, folks. AND , our diversity is our strength. I wrote a new Christmas song just for our times and we will be playing it on our home page in about a week. Please stop by again for some comfort music food.
Love ya
Janelle
日本からの私達の友人への歓迎! 私達は私達の音楽的な旅行の私達を結合してもらって非常に幸せである。 私達のゲストブックに署名すれば私は自由なCDサンプルを送る! あなたへの愛、 Janelle
Olá! Brasil bonito!
Felicitações em transformar-se o repouso para próximos de Jogos Olímpicos de Verão. Cool. Boa vinda a nosso repouso musical. Visite por favor um quando. Se você assina meu guestbook, eu enviá-lo-ei uma amostra CD livre.
Amor e abraços, Janelle
L'Italia benvenuta!
Benvenuto alla nostra casa musicale. Due dei membri nel nostro gruppo (Spice of Life) sono della discesa italiana. Così come essere grandi musicisti, sono cuochi meravigliosi! Firmi PREGO il nostro guestbook. So che Tony e Joe si diletterebbero particolarmente a tale proposito.
Amore a voi,
Janelle
Dragi prieteni din Republica Maldova,
Bine aţi venit la casa noastră. Suntem atât de fericit pentru a avea compania dvs. asupra călătoriei noastre muzicale. Ne-ar plăcea să vă avem semneze cartea de oaspeti astfel încât să putem mail pe un eşantion gratuit CD-ul. Aveti de zăpadă încă?
Dragoste cu tine toate,
Janelle
¡Hola mis amigos!!! ¡Somos tan felices de tener tan muchos visitantes de la Argentina, de España, de México y de Chile! ¿Cómo está usted hoy? Le espero muestra nuestro guestbook y me dejo saber. Si usted me da su dirección, le enviaré una muestra CD libre. Amor y abrazos a usted, Janelle
MIJN Beste Vrienden van België,
Onthaal aan ons huis. U bent in de hoogste 3 landen bij onze website tegen te houden. Het is prachtig om u te hebben bezoeken. Gelieve te ondertekenen onze guestbook. U zult een vrije CD steekproef ontvangen. Welke stations luistert u aan voor jazz?
Liefde u mensen,
Janelle
Le Luxembourg, nous vous aimons !
Nous sommes très heureux d'avoir tant de visiteurs de votre pays. Veuillez revenir encore. Si vous signez notre livre d'invité, nous t'enverrons un échantillon CD libre.
Vos amis,
Spice of Life
So happy to see such a plethora of visitors from such a warm wonderful country!
Just FYI - we are busy writing and recording new jazz/swing/ bluesy versions of Christmas favorites . I am putting the pedal to the medal to get it done on time!
I LOVE maple syrup fudge ...panouche? Is that spelled correctly?
Much love and maple leaves
Janelle
I'm back from San Louis Obispo, famous for great music and food!
Did ya miss me?
I missed you guys!
Well, fight fans what do you think about Vitali Klitschko? What a champ and what a gentleman!!! Chris Aereola was also a warrior - he'll be back I'm sure.
I believe he was born in a small country in Eastern Europe - AND we have many many fans from that part of the world... so congratulations! Does he live in Berlin now? GO BERLIN!!!
Anyway as you can see I am a fight fan, and we are fighting with the clock to get out new revamped Christmas CD ready for this coming season!!! It should be good!
Glückwünsche, Deutschland!
Sie sind jetzt Nr. eine! Wir haben so viele wundervollen Fans, uns aus Deutschland zu besuchen, dass es hart ist, sie alle zu zählen! Danke! Danke! Danke! Und seien Sie sicher, zum ganzem großen DJ' zu hören; s am Jazz-Radio.Net in Berlin.
Liebe zu Ihnen Völker,
Janelle
Congratulations, Germany! You are now Number One! We have so many wonderful fans visiting us from Germany that it is hard to count them all! Thank you! Thank you! Thank you! And be sure to listen to all the great DJ's at Jazz Net Radio in Berlin. Love to you folks, Janelle
Поздравления!
Любители музыки от Российской Федерации теперь были самыми частыми визитерами к нашему вебсайту! Большое спасибо! Мы любим любовников джаза. Приходите снова скоро и приносите друга. Пожалуйста подпишите наше "Guest Book" гостя; в любом языке вы предпочитаете.